From Wikipeda - http://en.wikipedia.org/wiki/Jock_Tamson's_Bairns
"We're a'
Jock Tamson's Bairns" (
Lowland Scots for
we're all John Thomson's children) is a popular
saying in
Scotland and the far north of England, and is known in other parts of the world. Nowadays, the phrase is often used to mean "we're all the same under the skin".It has been suggested as a
euphemism for
God, so the saying could mean "we are all God's children". The expression "We're a' the bairns o' Adam", conveys exactly the same meaning, see
Freedom Come-All-Ye a song written by
Hamish Henderson.
Scottish Gaelic also has the shorter saying "Clann MhicTamhais" (Thomson/MacTavish's children/
clan). This is a common
egalitarian sentiment in
Scottish national identity, also evident in the popularity of the
Robert Burns song
A Man's A Man for A' That.Although Jock Tamson's Bairns is used as a
personification of the Scots
nation, it is also used to refer to the
human race in general.
[1]It is also used when people think one of their number is showing off, or considers himself better than his peers: "Who does he think he is? We're all Jock Tamson's bairns."
[2] The downside of this egalitarianism is the traditional lack of acceptance of anyone from a small community who moves on and up, socially or professionally, even if they display no conceit. "Too good for us now, are ye?"One explanation of this phrase (as recorded in the History of Duddingston Kirk) is that the
Reverend John Thomson (Jock Tamson, Thamson),
minister of
Duddingston Kirk,
Edinburgh, from 1805 to 1840, called the members of his congregation "ma bairns" (cognate with
Geordie me bairns;
English: '
my children') and this resulted in folk saying "we're a' Jock Tamson's bairns" which gave a sense of belonging to a select group."Jock Tamson" (John Thomson) would have also been a very common Scottish name, and would have been equivalent to such phrases as "
John Doe", "John Smith", "Joe Bloggs" etc.